TUTORPAL IS NEW & GROWING. PLEASE VISIT OFTEN!

 

The King James Bible

 

By the year 1250, new towns developed in England that were free of feudal control. After the

 

Plague of 1348 and The Hundreds’ Year War[1337-1453],  the value of the laboring classes steadily rose.

 

In the year 1476, William Caxton, the first printer in England, set up his printing press at  Westminster.

 

The middle class was becoming more literate. Leaders of the organized church knew they’d better get

 

together  to get their stories straight as to what spin on The Truth should be fed to the masses. The King

 

James version of the Bible became available to many more people than any other church teachings had

 

been.

 

The King James Bible [1611] is considered by many a major part of our history as an English

 

speaking Christian culture. I recall the wife of a Christian minister, also an  assistant director of a Christian

 

school, many  times boasted that she preferred reading the King James Version of the Bible because “ it’s

 

so poetic.” Modern English speakers often value language like that of  Shakespeare and of King James

 

as more sophisticated and therefore superior. I consider a language superior [ most effective ] when high

 

minded thoughts can be communicated to the extent that we’re edified as a collective race-consciousness.

 

What I saw, when I daily encountered that minister’s wife, was an arrogant, rude, hateful, condescending ,

 

hauty  person.

 

 Consider the following passages, first in King James language, and then from the Modern

 

English  Living Bible. Perhaps if we got down to the real nitty gritty as to  the purpose of language, and

 

assimilated some of these ideas into our consciousness, we’d then be  an edified culture… Perhaps…

 

 

Proverbs 6: 16- 19-  King James Version

 

16 These six things doth the Lord hate: yea, seven are an abomination unto Him:

 

17 A proud look , a lying tongue, and hands that shed innocent blood.

 

18 An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief.

 

19 A false witness that speaketh lies and he that soweth discord among brethren.

 

Living Bible version :

 

16-19 For there are six things the Lord hates – no, seven:

 

haughtiness, lying, murdering, plotting evil, eagerness to do wrong, a false witness, sowing discord

 

among brothers.

 

I Corinthians 13:4-7  King James version

 

4 Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,

 

5 Doth not behave  itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

 

6 Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

 

7 Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

 

 

Living Bible

 

4 Love is very patient and kind, never jealous or envious, never boastful or proud,

 

5 Never haughty or selfish or rude. Love does not demand its own way. It is not irritable or touchy.

 

It does not hold grudges and will hardly even notice when others do it wrong.

 

6 It is nevr glad about injustice, but rejoices whenever truth wins out.

 

7 If you love someone you will be loyal to  him no matter what the cost. You will always believe

 

in him, and always expect the best of him, and always stand your ground in defending him.

 

King James’ language may be more poetic but  I  believe the Living Bible is easier to understand, don’t you?

 

 

Notes about King James language in contrast to Present Day English :

 

·         Use of the verb “to be” - -

 

  “feet that be swift” is an odd use of third person plural [=they]

 

      just as in the phrase, “the powers that be.”

 

   { By the way, remind me – What’s a verb ? }

 

·         Use of relative pronouns - -

 

 In Middle English, the language of King James,

 

      we find “which” in many instances where

 

            we could expect “who”. For example,

 

  “Our father which art in heaven.”

 

      { By the way, remind me – What’s a pronoun ? }

 

 

·         The article “an” - -

 

Today we use “an” before vowel sounds only, as opposed

 

            to older, more liberal uses, for example,

 

                  “ an heart.”

      { By the way, remind me – What’s an article ? }

 

·         Plurals - -

 

 

In Old English, plural nouns typically ended in

 

   -as [masculine nominative-accusative**]

 

   -a [feminine**]

 

   -u [ neuter**].


   ** cases

   { By the way, remind me – What does case mean? }

 

   { By the way, remind me – What’s a noun ? }

 

In Middle English, most nouns acquired the same

 

   plural ending, -es, although for awhile, the –n

 

   plural ending, like in brethren, was popular.

 

   { By the way, remind me – What’s a plural ? }

 

Comments? Visit Becks' Back Porch here.

 

TUTORPAL IS NEW & GROWING. PLEASE VISIT AGAIN SOON !